Refleksologia jako metoda terapeutyczna.
Nieraz zależy nam na przeczytaniu jakiejkolwiek książki. To przykre bywa tak, że książka jest w innym języku. Jeżeli jest poczytna, czy też tez autor jest kultowym pisarzem to z pewnością niebawem zostanie przetłumaczona na skonstruowany przez nas język. Jeśli jednakże pisarz nie jest znany oraz książka nie przyciąga nadmiernie wielu czytelników nie powinniśmy liczyć na nakład w stworzonym przez nas języku. W owym czasie pozostaje nam przyuczyć się danego języka, lub też też poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dość kosztowne – dlatego gorąco zapraszamy ANCHOR. Można również skorzystać z różnorodnego typu programów do tłumaczenia, jednak w pierwszej kolejności należy byłoby mieć ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, w pewnych momentach zdarzają się książki, które pragnęlibyśmy przeczytać, niemniej jednak nie są przetłumaczone. W miejsce się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, jacy absorbują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, przeciętna książka twórcy zapisującego w innym języku nie byłaby w naszym zasięgu. Rzeczą oczywistą jest, że nie wszelkie książki pozostaną przetłumaczone na język polski, ale nim zaczniemy narzekać, pomyślmy ile zostało przetłumaczonych.
1. Informacje
2. Portfolio
3. Produkty
4. Wejdź